top of page

Fingertip Art — Zhou Xueqing’s Embroidery Art Exhibition
指上藝術—周雪清刺繡藝術展

刺繡俗稱“繡花”,乃中華傳統工藝美術之瑰寶,歷史上下兩千多年。

本次展覽以傳承“指上藝術”為主旨,展現周雪清刺繡耕藝的創作作為。

本次展覽以刺繡藝術品為主,輔於展出刺繡服飾品。本次展出的藝術品鑒古通今,有古畫《搗練圖》,也有現代裝飾畫《無題》;若以題材分類,則涵蓋人物、動物、花卉等;若以繡法分類,既有傳統粵繡、蘇繡之韻味,亦有作者自創的雪花繡之獨特風格。刺繡服飾品方面,有隆重華麗的傳統裙褂《褂皇》以及典雅刺繡旗袍相輔相成。

以多元作品展示抒發非遺傳承情懷。為觀者呈現一場簡約精緻展覽,帶領大家走進千年刺繡文化長河。


Embroidery is also known as ‘Stitching Flower’, which is the treasure of Chinese Craftmanship that has been passed on generation to generation for more than 2,000 years.

The exhibition title is ‘Fingertip Art’, showcasing Prof. Xueqing Zhou’s embroidery works. The exhibition mainly presents the embroidery art, and together with embroidery garments and accessories. The theme of exhibits spans from ancient painting ‘Court Ladies Preparing Newly Woven Silk’ to contemporary painting ‘Untitled’; the categories include human figures, animals, flowers and etc; in terms of embroidery techniques, the exhibition contains traditional Cantonese Embroidery, Suzhou Embroidery, and the Embroidery with Snowflake stitch method created by the artist. For the embroidery garments, the luxurious qungua ‘The Emperor Qungua’ and the subtly embroidered qipao are complimentary to each other.

The artist expresses her affection on delivering the Intangible Cultural Heritage through various works, presenting a small but exquisite exhibition and brings the audience to the Chinese cultural high ground through the time machine of the history of embroidery.

Organisers 主辦單位

Zhongshan Polytechnic (Shaxi Textiles and Apparel)

ZhouXueQing Embroidery Art Work Room

The Fashion Gallery, School of Fashion and Textiles, The Hong Kong Polytechnic University

中山職業技術學院 (沙溪紡織服裝學院)

周雪清刺繍藝術工作室

香港理工大學時裝及紡織學院服裝館

bottom of page